-
敢想,敢說,敢幹。
“Dare to think; dare to speak; dare to act.”
敢想,敢說,敢幹。
Gǎn xiǎng, gǎn shuō, gǎn gàn.View detailed translation: traditional characters, simplified characters
need to learn this one…
-
Oh god… I’ve been doing this recently.
When you purposefully use bad English because you know it translates better for your Chinese friends, you know you in Asia too long have lived.
-
What Americans can learn from Taipei Pride | San Diego Gay and Lesbian News
Here are some of my reflections on Taipei Pride in the San Diego Gay & Lesbian News. Your thoughts & responses would be much appreciated!
Great piece… a much more articulate statement about what I experienced.
Posted on November 17, 2012 via LGBTaiwan with 1 note
-
Posted on November 3, 2012 via Zodiac Society with 2,581 notes
Source: zodiacsociety
-
When my coteachers give my kindergarten kids caffeine or sugar right before my class..
-
Um… yup. Gonna have to explode soon so I don’t do it in Taiwan where they aren’t responsible for 85% of what I’m angry about right now.
(via eightbitbea)
Posted on August 23, 2012 via Zodiac Society with 5,519 notes
Source: zodiacsociety
-
Posted on August 22, 2012 via Hiatus with 266 notes
-
I am a nice shark, not a mindless eating machine. If I am to change this image, I must first change myself. Fish are friends, not food.
The Shark Oath, Finding Nemo (via disneypixar) -
Coffee?


-
It’s Thursday
which means it’s time to feed Pudge.



